SACCSIV – blog ortodox

Un nou pas spre BIBLIA ECUMENISMULUI?

Posted in NOUL TESTAMENT, SBIR, Societatea Biblică Interconfesională din România by saccsiv on februarie 26, 2010

   Citez din articolul Lansarea unei noi ediţii a traducerii interconfesionale a Noului Testament:

   Ieri, 25 februarie 2010, în sala T. M. Popescu a Facultăţii de Teologie Ortodoxă „Justinian Patriarhul“ din Bucureşti, a avut loc lansarea unei noi ediţii a Noului Testament, o traducere după texte originale greceşti efectuată de Societatea Biblică Interconfesională din România (SBIR), informează cotidianul „Ziarul Lumina“. La eveniment au participat P.S. Episcop Ciprian Câmpineanul, profesori de la Facultatea de Teologie Ortodoxă din Bucureşti şi reprezentanţi SBIR. Societatea Biblică din Scoţia a fost reprezentată de Alan Campbell iar din partea Secretariatului de Stat pentru Culte a fost prezent domnul Florin Frunză. În a doua parte a festivităţii a fost prezentat invitaţilor proiectul de înregistrare audio NT interconfesional, regizat de domnul Dan Victor şi artiştii Mihai Baranga, Andrei Barbu şi Cristian Pavel. Traducererea interconfesională a Noului Testament este rezultatul conlucrării dintre Bisericile membre ale SBIR având ca obiectiv micşorarea deosebirilor apărute în diferitele ediţii ale textului biblic de-a lungul istoriei bisericeşti şi corespunde standardelor internaţionale ale UBS (United Bible Societies) prin care se urmăreşte realizarea unei traduceri accesibile tuturor cititorilor, indiferent de apartenenţa confesională şi de gradul lor de cultură.

   Comentariu saccsiv:

   Despre Societatea Biblică Interconfesională din România (SBIR), iata ce putem citi la:

http://www.societateabiblica.ro/Files/despreSBIR.html

   16 octombrie 1990. Institutul Teologic de Grad Universitar ,,Andrei Şaguna” din Sibiu găzduieşte o întâlnire a reprezentanţilor Bisericilor din România, membre ale Consiliului Mondial al Bisericilor şi ale Conferinţei Bisericilor Europene(Biserica Ortodoxă Română, Biserica Reformată şi Biserica Evanghelică Lutherană). Se hotărăşte, în principiu, înfiinţarea unui Consiliu Ecumenic al Bisericilor din România şi a Societăţii Biblice din România. Aceasta va avea ,,ca principal scop traducerea, tipărirea, difuzarea şi studierea Sfintei Scripturi pentru toate Bisericile membre şi în limbile credincioşilor acestora”.

   Despre Consiliului Mondial al Bisericilor cititi va rog:

CONSILIUL MONDIAL AL BISERICILOR impreuna cu catolicii fac apel la toate cultele SA BATA CLOPOTELE in timpul summit-ului din Copenhaga legat de schimbarile climei

Consiliul National al Bisericilor lui Hristos din SUA finantat de … ROCKEFELLER

   Si uite asa, repede repejor, vom tot scoate si schimba din Sfanta Scriptura pana o vom face universala si pe placul tuturor: al papistasilor, ca sa motiveze imaculata conceptie, al neoprotestantilor, ca sa motiveze hula conform careia Preasfanta Nascatoare de Dumnezeu si pururea Fecioara Maria n-a mai fost fecioara dupa nasterea Domnului Iisus Hristos, al luteranilor, ca sa motiveze primirea homosexualior in randul clerului si in general sa fie pe placul tuturor, dupa necesitatile fiecaruia.

   Neopaganii nazisti scosesera o Biblie din care erau scosi … evreii. Pe cand o Biblie politic corecta, una a pacii si linistii intre popoare, care sa impace si mozaismul si islamismul si yoga si samanismul?