The Vigilant Citizen: The War on Words: The Orwellian Agenda to Control Thought by Limiting Language
Război împotriva Cuvintelor: Agenda orwelliană pentru controlul gândirii prin limitarea limbajului
În romanul „1984” al lui Orwell, guvernul totalitar făcea disidența imposibilă prin crearea „neo-limbii”, o limbă ultra-controlată care elimina anumite idei. Asta se întâmplă acum. Iată trei exemple reale despre cum organizațiile elitelor promovează interzicerea unor cuvinte din discursurile publice.
De Vigilant Citizen
În zilele noastre, cuvântul „orwellian” se aude peste tot pentru că, din păcate, este mai reprezentativ decât oricând. Iar asta pentru că unele dintre cele mai opresive aspecte pe care le putem găsi în romanul distopic 1984 al lui George Orwell devin realitate chiar sub ochii noștri.
Statul totalitar descris în 1984 controlează populația prin câteva metode de răsucire a minții. Una dintre ele este neo-limba – un limbaj controlat.
„În roman, Partidul crează Neo-limba pentru a veni în întâmpinarea cerințelor ideologice ale Socialismului Englez în Oceania. Neo-limba este un limbaj controlat cu o gramatică simplificată și un vocabular restrâns, destinat a limita capacitatea indivizilor de a gândi și articula concepte «subversive» precum identitatea personală, exprimarea sinelui sau liberul arbitru. Asemenea concepte sunt incriminate drept «crimă de gândire» din moment ce contravin ortodoxiei Ingsoc dominante.” – Wikipedia, 1984
Pentru elite, 1984 nu este o poveste menită să îngrijoreze, ea este un model. O versiune reală a Neo-limbii a fost creată de think tank-urile elitelor și este în prezent impusă în lume prin intermediul unor puternice organizații.
Prin interzicerea unor cuvinte din discursurile publice, elitele caută să elimine ideile pe care le reprezintă aceste cuvinte. După cum vom vedea în acest articol, elitele sunt în război cu genul, cu religiile (cu creștinismul mai ales), cu istoria și cu orice are legătură cu identitatea națională. Scopul final: crearea unei unice și uniforme culturi globale.
Iată cum procedează.
„Biblia” Neo-limbii din Uniunea Europeană

Helena Dalli, „comisarul pentru egalitate” din Comisia Europeană prezintă Ghidul pentru Comunicarea Incluzivă
În data de 30 octombrie, Comisia Europeană a prezenta un document de 30 de pagini intitulat Ghidul pentru Comunicarea Incluzivă. Este parte a planului susținut de Președintele Comisiei, Ursula von der Leyen, de implementare a unei „Uniuni a Egalității” în Europa. În spatele acestor vorbe goale se ascunde adevăratul plan al acestui document: controlul discursului. Sub amenințarea unor pedepse aspre.
Cred că acest document ar trebui citit de toată lumea pentru că el sumarizează revoltătoarea orientare orwelliană a elitelor. De exemplu, în secțiunea intitulată „A se avea permanent în vedere”, putem citi:
- A nu se folosi niciodată din oficiu substantive de gen precum „polițist” sau „muncitor” și nici pronume masculine (el, al lui).
- Nu folosiți apelativele „domnișoară” sau „doamnă” decât dacă vă este solicitat în mod expres de către persoana căreia vă adresați; folosiți tot timpul titulatura „Ms”.
[„Ms” este un apelativ de politețe inventat pentru a evita trimiterile la statutul marital al unei femei, adică Miss – domnișoară, respectiv Mrs. (Mistress) – doamnă. Este intraductibil în limba română și, dealtfel, nu are corespondent nici în limba engleză decât în forma prescurtată; n.tr.]
- Când întrebați despre genul unei persoane, nu oferiți doar variantele bărbat/femeie, adăugați și variantele „altele” și „prefer să nu declar”.
- Nu vă adresați niciodată unei audiențe cu formula „Doamnelor și domnilor” ci folosiți expresii precum „Dragi colegi”.
- Când vă adresați persoanelor trans, respectați-le genul cu care se identifică.
- Evitați pronumele personale de gen pentru persoanele al căror gen este necunoscut. Este preferabil să reformulați propoziția astfel încât să nu fie nevoie să folosiți un pronume sau folosiți expresia „el sau ea”, „El/ea” (deși această formulă este din ce în ce mai puțin agreată).
După cum puteți vedea, ceea ce ei intenționează este să șteargă concepte precum genul sau naționalitatea din discursurile publice. Dar asta nu e tot. Ghidul dictează și cum grupurile de oameni ar trebui să fie reprezentate în media.

„STEREOTIPII: dacă vom continua să portretizăm mamele ca persoane însărcinate, perpetuăm stereotipii dăunătoare. Tații pot fi și ei purtători de sarcină”. Mostra asta de demență o puteți găsi în ghid.
Ghidul realmente spune „dacă vom continua să portretizăm mamele ca persoane însărcinate, perpetuăm stereotipii dăunătoare”. Uau! E multă nebunie de digerat aici. Mamele sunt, prin definiție, cele care rămân însărcinate. Exact asta exprimă cuvântul. O mamă însărcinată cu un copil nu e un „stereotip”. Și cu siguranță nu e „dăunător”.
Documentul nu-i iartă nici pe creștini, stipulând:
„Nu toată lumea ține sărbătorile creștine și nu toți creștinii le sărbătoresc la aceleași date.”
Într-unul din multele sale exemple orweliene, documentul recomandă înlocuirea propoziției „Crăciunul poate fi stresant” cu „Perioada sărbătorilor poate fi stresantă”.
Mergând mai departe, ghidul privește încruntat la folosirea numelor care „țin în mod tipic de o singură religie”. El dă exemplul folosirii numelor „Malika și Julio” în loc de „Maria și Ion” pentru a descrie un „cuplu internațional”. Asta pentru că numele „Maria” și „Ion” sunt asociate cu creștinismul.
Lansarea acestui document a trecut aproape pe nesimțite pentru câteva săptămâni, până când un ziar italian a prezentat publicului absurditățile lui. Reacția a fost instantanee. Chiar și papa, care de obicei este în barca politicilor globaliste, a comparat documentul cu „dictatura”. Vaticanul a acuzat Comisia Europeană de „anularea Crăciunului”.
Câteva figuri politice au denunțat și ele ghidul ca pe un efort de a șterge identitățile națiunilor din interiorul Uniunii Europene.
Confruntat cu aceste riposte, ghidul a fost șters iar autorul a promis să-l revizuiască. Deși acest fapt ar putea fi perceput ca o „victorie”, este important să înțelegem un lucru: fiecare părticică din acest document este deja aplicată în mass-media.
Războiul împotriva cuvântului „femeie”

„Din punct de vedere istoric, anatomia și fiziologia corpurilor cu vaginuri au fost neglijate.” Pe coperta „reputatei” reviste medicale The Lancet, cuvântul „femeie” a fost înlocuit cu „corpuri cu vaginuri”.
(more…)
Apreciază:
Apreciere Încarc...
2 comments