SACCSIV – blog ortodox

Audio: AGNI PARTHENE

Posted in Uncategorized by saccsiv on ianuarie 15, 2017

Fratele “el” ne propune la rubrica de comentarii a ATLANTIDA – nu stim daca a existat insa stim sigur ca trebuie sa ne ferim de dracismele lui EDGAR CAYCE si MADAME BLAVATSKY:

Iata si comentariul celui ce-a postat inregistrarea pe youtube:

The „Agni Parthene” is a non-liturgical Orthodox hymn, written by Saint Nektarios of Aegina. According to Tradition, the melody was composed by the angels themselves.

 

 

Tagged with: ,

57 răspunsuri

Subscribe to comments with RSS.

  1. el said, on ianuarie 15, 2017 at 4:30 pm

    Apreciat de 2 persoane

  2. el said, on ianuarie 15, 2017 at 4:39 pm

    NIMIC mai FRUMOS ca Imnele catre Preacurata Preasfanta Maica Lui Dumnezeu !

    laudati taote neamurile pe Prunca Fecioara, Imparateasa Cerurilor si Arhistratega noastra NEBIRUITA !..

    … MAICA NOASTRA !

    Apreciat de 1 persoană

  3. el said, on ianuarie 15, 2017 at 4:43 pm

    cu traducerea texului Sf Nectarie in greaca-engleza ….

    Apreciat de 1 persoană

  4. el said, on ianuarie 15, 2017 at 4:47 pm

    Agni Partene in limba franceza… ( scuzati va rog accentul… e cantata de o femeie GEORGIANA din Paris !)

    in limba Sfintei Genoveva a Parislui ! :

    Ô Vierge Pure, Souveraine, Immaculée et Mère de Dieu.
    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Ô Vierge Mère Reine, Toison couverte de rosée.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Plus élevée que les cieux, plus brillante que le soleil.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Ô joie des vierges surpassant les chœurs angéliques.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Plus splendide que les cieux, plus pure que la lumière.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Plus sainte que les multitudes des armées célestes.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    2

    Marie toujours Vierge, la Souveraine de l’univers.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Épouse Vierge Immaculée, très sainte Reine toute pure.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Marie Épouse Souveraine, la Source de notre joie.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Ô jeune Vierge vénérable, très sainte Mère Impératrice.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Plus vénérable que les Chérubins et combien plus glorieuse

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Que les Séraphins incorporels.

    Plus élevée que les Trônes.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    3

    Réjouis-Toi, chant des Chérubins. Réjouis-Toi, hymne des Anges.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Cantique des Séraphins. Réjouis-Toi, joie des Archanges.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Réjouis-Toi, Paix et Joie. Réjouis-Toi, Port du Salut.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Du Verbe sainte Chambre nuptiale, Fleur d’incorruptibilité.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Réjouis-Toi, Paradis de joie de l’éternelle vie.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Réjouis-Toi, Arbre de vie et source d’immortalité.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    4

    Je Te prie, ô Souveraine, je t’invoque maintenant.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Je Te prie, ô Reine du monde, j’implore Ta grâce.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Ô Vierge pure, vénérable, très sainte Souveraine.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Avec ferveur je Te supplie, ô Temple sanctifié.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Secours-moi, délivre-moi de celui qui me fait la guerre.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée.

    Et fais de moi un héritier de la vie éternelle.

    Réjouis-Toi, Épouse inépousée

    Apreciat de 1 persoană

    • Vali said, on ianuarie 15, 2017 at 7:39 pm

      Multumim pentru asa minunate subiecte,@el!
      Mie mi se pare adorabil accentul ei 🙂

      Din nefericire n-am reusit ieri sa ajung la Biserica Sfintei Nina sunt un pic bolnava, nu m-am simtit in stare sa schimb trenuri…
      Dar am avut timp sa caut informatii, spre rusinea mea nu cunosteam mare lucru despre Georgia….. am citit despre viata Sfintei Nina, ce MINUNAT!!!!!!! Sunt uluita si incantata!!!!!!! Ce curaj! cata forta! ce exemplu minunat!!!

      Am gasit rugaciuni, si Condacul Sfintei Nino
      KONTAKION OF SAINT NINO – Sacred Georgian Chant

      …si un blog frumos (zic eu….) tinut de un ortodox georgian
      http://orthodoxologie.blogspot.fr/

      …si in cautarile mele, am gasit si un video cu Archiprêtre Artchil Davrichachvili, unde la minutul 7:23 preotul spune „sa ne rugam pt unirea tuturor ” (?) si la minutul 8:13 se roaga si pomeneste pe Mitropolitul Emmanuel! o fi de rau? sau nu?…………
      pe site-ul Bisericii Sfanta Nina, la rubrica „cuavtul preotului” putem citi

      Rapport morale du président de l’Association : le T.R.P. Artchil Davrichachvili, recteur de la Ste Nino de Paris
      Sans sentimentalisme, ni animosité d’aucune sorte, ne faisant référence qu’aux 20 siècles d’histoire de L’Eglise et aux canons ecclésiastiques définis par celle-ci, nous nous sommes placés sur le terrain de la définition traditionnelle et canonique de l’Eglise : « une ville, un évêque «, c’est-à-dire le principe de territorialité.

      D’autres ont choisis de suivre une autre voie en se référant à l’origine de ses fidèles et flattant leurs sentiments d’attachements à leur origines nationales, ont abouti en mélangeant Eglise et nationalisme à des situations à la limite de la non-canonicité et suspect d’être condamné par l’Eglise (entre autre au concile de Constantinople de 1872) et qu’appelle le phylétisme.

      Cette question est celle qui est, aujourd’hui, la plus préoccupante et qui aboutit à une sourde rivalité entre les patriarcats de Moscou et de Constantinople.

      Notre Paroisse a dès l’origine choisit une situation canonique claire et sans animosité.

      Le Patriarcat de Géorgie, aujourd’hui sous une influence, historiquement bien compréhensible, de Moscou, a choisi la solution nationaliste.

      Notre attachement filiale à l’Eglise de Géorgie ne doit pas nous égarer, au contraire, en conservant fermement et en toute conscience notre position nous pouvons peut être apporter quelque chose à notre pays d’origine.

      Sincer…. eu sunt pierduta! am impresia ca in ziua de azi trebuie sa fiu un fin politician, eminent sociolog si un maaaaare teolog, ca sa nu ma pierd in discursurile astea !
      Deci parintele Davrichachvili spune ca a ales sa pomeneasca si sa se afle sub autoritatea Mitropolitului local Emmanuel, asta inteleg (dar nu am nici cea mai vaga idee daca e corect sau nu!) dar ce ma mira si ingrijoreaza putin este ca AM IMPRESIA (dar poate ca inteleg gresit?) ca „inteapa” putin Biserica Georgiei pt ca se supune Moscovei! dar din cate am citit, eu am gasit numai lucruri de lauda la adresa Patriarhului Ilia! Nu inteleg…….

      Te rog ma ierti ca te deranjez cu intrebarile mele!

      Doamne ajuta!

      Apreciat de 1 persoană

      • Vali said, on ianuarie 15, 2017 at 8:26 pm

        Ah, ma scuzi, iti vorbeam despre un reportaj despre Biserica Sfanta Nina, dar am uitat sa pun link-ul
        Orthodoxie : La paroisse géorgienne Sainte Nino à Paris

        Archiprêtre Artchil Davrichachvili, la minutul 7:23 spune „sa ne rugam pt unirea tuturor ” (?) si la minutul 8:13 se roaga si pomeneste pe Mitropolitul Emmanuel! o fi de rau? nu?…………

        Apreciază

      • el said, on ianuarie 16, 2017 at 5:48 pm

        Vali

        … da din pacate e cum iti spneam si data trecuta, georgienii s-au pus Sub jurisidtctie canonica fata de Patriarhia Constantinopolului in´ca de la inceput ( vremuri de inceput grele de Exil, comuniste initial cand TOTI fugeau de Moscova cea serghianista si de kgb chiar si in diasopra… la fel au facut si Rusii de la Sf Serge care tin calendarul vechi ca rusii dar il pomenesc direct pa Bartolomeu))

        de aceea il pomenesc pe PS Emanuel ( o molusca fara barba si imbracat la costum ca un mirean in toata vremea cu execpetia slujbelor la care participa si somnoleaza placid 🙂 ) un ECUMENIST NOTRIU si care este reprezentantul Patriarhiei de Constantinopol( al lui bartolomeu) pentru diaspora in Franta ( adica un fel de echivalent al lui Iosif fata de Patrairhia Romana in diaspora)…

        adica cu alte cuvinte si georgienii si rusii exilati , din diaspora franceza pe vremea aia voiau sa fuga de ascultarea de Moscova serghianista din vremea comunismului si …. vorba romanului : au fugit de dracul si au dat de tatana-sau! 🙂 … si asa au ramas pana azi …
        parintele Ozolin DECANUL Insitiutului Teologic Sf Serge din Paris care ii ia intreviul parintelui georgian e RUS si se afla in aceeasi situatie, adica Sub ascultare de Constantinopol( au fugit atunci de Moscova si s-au pus canonic Sub Patriarhia Constantinopolului) si daca te duci la Insitutul telogic Sf Serge in Paris unde slujeste dansul … il pomenesc pe Bartolomeu de-a dreptul !!!

        … la fel dupa „traditia” diasporelor grecesti, TOTI GRECII din Europa sunt si ei Sub ascultare/jurisdictie canonica de Constantinopol si …il pomenesc pe Bartolomeu sau pe reprezentantul acestuia in tara respectiva ( de ex. in Fr pe Emanuel, in Germania pe Augustin….. TOTI niste ERETICI ECUMENISTI NOTORII ca tatuca lor bartolomeu!)

        … asa ca din pacate NU poti merge nici la rusii de la Sf Serge , nici la GRECII din Franta, nici la georgienii dela Sf Nina … din pacate caci astia TOTI il pomenesc pe Bartolomeu sau Emanuel( reprezentatntul lui la fel de ERETIC) …

        rusii de la Caterdrala Alexandru Nevski ca si cei de la Biserica din cripta catedralei ( Sf Treime cu hramul, francezi) pomenesc Moscova … adica pe Kril si pe Ilarion de Volokolamsk…. NO COMMENT !

        dar tu trebuie sa mergi sa iei de la parintele georgian lista cu Boiserici georgiene di TOATA Franta si sa intrebi care sunt ca ei( Sub constantinopl) si care pomenesc pe Patriarhul lor Ilia sau episcopul georgian pentru Europa ( in caz ca au unul) … nu stiu cum sta situatia la georgieni, de aia te-am trimis „in recunoastre” , sa nu sufli vreovorba de ecumenism din start pana NU afli LISTA EXACTA cu Biserici ca desigur ca or sa te alunge FARA sa iti mai dea alte info ´daca ei pomenesc pe Emanuel !

        desigur ca daca poti afla mai multe info din alta sursa ( vreo cunostinta georgiana care stie situatia bisericilor georgiene din Franta si de cine apartin ele canonic) ar fi bine , te.ar scuti de un drum acolo,

        TREBUIE sa gasesti o Biserica GEORGIANA care pomeneste pe Patriarhul Ilia( sau echivalentul lui pentru diaspora DACA au asa ceva ) … iar NU pe bartolomeu si gasca de ERETICI ECUMENISTI deja stiuti.

        din pacate nu stiu exact cum sta situatia gerogienilor din Fr…

        … grecii si o parte din rusi pomenesc AUTOMAT pe Emanuel/ bartolomeu… deci NU e de dus la ei !

        mai raman bulgarii dar sa NU pomeneasca si ei pe Bartolomeu/Emanuel… e de cercetat , nu cred sa nu gasesti chiar nimic bun acolo. CURAJ !

        Dumnezeu sa -ti ajute si Maica Domnului sa te calauzeasca la Biserica DREAPTA si preot neereteic si NEpomenitor de eretici !

        Apreciază

      • Vali said, on ianuarie 16, 2017 at 10:09 pm

        Multumesc frumos pt toate sfaturile tale bune!!!
        e complicat…. bineanteles ca am sa mai caut, macar mi-ai dat o idee CUM sa caut! Multumesc din inima!
        nu stiam cine e emanuel si mi se pare complicat….
        Cu voia Bunului Dumnezeu am sa gasesc eu!
        Dumnezeu si Maicuta Domnului sa te pazeasca!

        Apreciază

      • el said, on ianuarie 16, 2017 at 10:41 pm

        Vali

        Claude Lopez-Ginisty___ un BRAV convertit laOrtodoxie, om sincer DE CALIATE, fara fals sau viclesug. , traducator in franceza a multor texte ortodoxe , el a adus in vest primul informatiile despre Sf Gabriel Georgianul !

        Apreciat de 1 persoană

      • el said, on ianuarie 16, 2017 at 11:46 pm

        Vali draga

        eu cred ca parintele acesta georgian NU este un ecumenist ca la popii romani , VANDUTI, ci el e un om sincer dar simplu …pacalit !… 😦
        din cauza asta CRED ca ai mai multe sanse sa te folosesti de la informatiile obtinute de la el decat…de toata popologia romaneasca de la Paris..= niste IUDE viclene si VANDUTE !

        Nu te teme, Maica Domnului te va ajuta in toate !

        Apreciat de 1 persoană

      • Vali said, on ianuarie 17, 2017 at 6:26 pm

        el
        multumesc frumos pentru toate sfaturile tale!!!
        Da si mie imi place ce scrie pe site-ul lui, Claude Lopez-Ginisty 🙂 datorita tie am cautat informatii despre georgieni si am gasit multe lucruri minunate, cu Sfanta Nina, Sfantul arhimandrit Gabriel (Ourguébadzé) Fol-en-Christ, muzica religioasa georgiana….
        Intr-o zi am sa ma duc la Biserica Sfanta Nina, sa vad cum e…
        Azi am gasit, in cautarile mele dupa o biserica georgiana, o adresa la Villeneuve-Saint-Georges, undeva pe langa Paris, am sa vad cum ajung si acolo… din 2 poate una va fi cea buna 🙂

        Bunul Dumnezeu si Maicuta Domnului sa te pazeasca!

        Apreciază

    • Ioana said, on ianuarie 15, 2017 at 8:10 pm

      vali

      cantari bizantine in limba georgiana si imagini din frumusetea salbatica a Georgiei: https://youtu.be/4K61xMHfzaY

      Apreciat de 1 persoană

  5. el said, on ianuarie 15, 2017 at 4:53 pm

    DUREREA SUFLETULUI MEU :
    Maica Domnului NU ARE Cantari in limba Ei .. evreiasca !

    Neamurile o canta pe Maica Lui Hristos Dumnezeu … dar si poporul Ei intr-o zi o va iubi PESTE MASURA !…
    VESNIC !

    Apreciat de 1 persoană

    • saccsiv said, on ianuarie 15, 2017 at 4:56 pm

      Si in araba:

      Apreciat de 1 persoană

      • el said, on ianuarie 15, 2017 at 5:08 pm

        …. FRUMOS !

        peste tot logica sonora/ disciplina greceasca VESNICA a cantecului … !

        Dumnezeu va darui poporului Sau in VESNICIE CANTARI MINUNATE, azi in lumea asta cazuta IMPOSIBIL de redat, catre PREASFANTA Lui Maica Fecioara Fiica Lui Dumnezeu si IMPARATEASA TUTUROR !

        Apreciază

    • el said, on ianuarie 15, 2017 at 5:15 pm

      … IERTATI- MA fratilor ca sunt atat de … „mamos” !

      Apreciat de 1 persoană

      • ovidiu said, on ianuarie 15, 2017 at 8:51 pm

        tu centrezi ,tu dai cu capil ,tu aperi!vasile sau „el”,esti penibil, nu mai ai crezare,ia-te de mana cu papa baniel si cu ierarhii apostati si duceti-va in pustie sa va plangeti pacatale !

        Apreciază

      • saccsiv said, on ianuarie 15, 2017 at 9:10 pm

        ovidiu

        Ai tras ceva pe nas?

        Apreciază

      • el said, on ianuarie 16, 2017 at 2:51 pm

        ovidiu

        sarmane, ai „halucinatii” … 🙂 confunzi persoanele si amesteci ideile ….

        Apreciază

  6. Dorel said, on ianuarie 15, 2017 at 4:55 pm

    Veniti si va rugati ca diseara la ora 23:00, ora Romaniei, ne vom ruga iarasi impreuna.
    Rugaciunile propuse si acceptate:

    1. Tatal nostru
    Care esti in ceruri
    Sfinteasca-se numele Tau
    Vie imparatia Ta
    Faca-se voia Ta
    Precum in cer asa si pre Pamant
    Painea noastra cea de toate zilele
    Da-ne-o noua astazi
    Si ne iarta noua gresalele noastre
    Precum si noi iertam gresitilor nostri
    Si nu ne duce pre noi in ispita
    Ci ne izbaveste de cel rau
    Ca a Ta este imparatia
    Slava si puterea
    In numele Tatalui
    Al Fiului
    Al Sfantului Duh
    Amin.

    2. Rugăciunea ultimilor stareti de la Optina:
    Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, păzeşte-ne de înşelăciunea vicleanului Antihrist, a cărui venire se apropie, şi ne izbăveşte de toate uneltirile lui. Acoperă-ne pe toţi şi pe toţi dreptmăritorii creştini de mrejele lui cele viclene, în tainica pustie a mântuirii Tale. Nu ne lăsa pe noi, Doamne, să ne îngrozim de frica diavolească mai mult decât de frica de Dumnezeu şi să ne depărtăm de Tine şi de Biserica Ta cea sfântă. Dă-ne Doamne, mai bine să pătimim şi să murim pentru sfânt numele Tău şi Credinţa cea adevărată, decât să ne lepădam de Tine şi să primim semnul mârşavului Antihrist şi să ne închinăm lui. Dă-ne nouă, zi şi noapte, lacrimi să plângem greşalele noastre şi îndură-Te de noi, Doamne, în ziua Infircoşatoarei Tale Judecăţi. Amin.

    3.,, Apărătoare, Doamnă,
    Pentru biruință mulțumiri,
    Izbavindu-ne din nevoi aducem ție
    Născătoare de Dumnezeu, noi, robii tai.
    Și ca ceea ce ai stăpânire nebiruita,
    izbaveste-ne din toate nevoile,
    ca sa strigăm ție:
    Bucură-te, Mireasa, pururea Fecioară! ”

    4. Ar fi bine si o catisma din Psaltire de la 23.00

    5 Pomeneste Doamne pe fiecare-n parte,dupa numele lor al celor se ostenesc in rugăciune (numele de pe lista), pentru apararea, sănătatea familiilor lor si pe cei prigoniti pentru Tine Doamne si nu ma uita pe mine pacatosul
    Doamne Iisuse Hristoase, Fiule si Cuvantul lui Dumnezeu, pentru rugaciunile Nascatoarei de Dumnezeu si ale tuturor Sfintilor Tai, miluieste-ne pe noi pacatosii, si pe cei prigoniti pentru Tine, iar pe cei ce ne urasc lumineaza-i, Doamne, sa inteleaga cu adevarat ce rau fac si sa se intoarca la Calea catre Tine!

    DOAMNE AJUTA!

    Apreciat de 2 persoane

    • Alexandru TM said, on ianuarie 15, 2017 at 7:08 pm

      Asa sa facem @Dorel

      Apreciază

    • Vali said, on ianuarie 15, 2017 at 7:51 pm

      si eu continui sa ma rog cu voi seara
      Doamne ajuta!

      Apreciază

      • marinela said, on ianuarie 15, 2017 at 9:25 pm

        Si eu continui rugaciunea cu voi ,mama mea(Virginia) la fel,deci impreuna pina la izbinda!Doamne ajuta si mintuire

        Apreciază

      • Rozalia said, on ianuarie 16, 2017 at 12:25 am

        prezenta si eu. Doamne iarta-ma si ma miluieste!

        Apreciază

    • Gabriela said, on ianuarie 15, 2017 at 10:24 pm

      Si eu ma alatur. Doamne ajuta!

      Apreciază

    • Cristina said, on ianuarie 16, 2017 at 8:12 am

      Si eu prezenta in continuare. Doamne ajuta!

      Apreciază

  7. Ioana said, on ianuarie 15, 2017 at 5:17 pm

    Хор сестер Свято-Троицкого Серафимо-Дивеевского монастыря – „Марие, Дево Чистая…”
    Khor sester Svyato-Troitskogo Serafimo-Diveyevskogo monastyrya – „Mariye, Devo Chistaya …”

    Марие, Дево Чистая, Пресвятая Богородице,
    Marie, Devo Chistaya, Presvyataya Bogoroditse
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Царице Мати Дево, Руно всех покрывающее,
    Tsaritse Mati Devo, Runo vsekh pokriyvayushchee
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Превысшая Небесных Сил, Нетварное Сияние.
    Previysshaya Nebesniykh Sil, Netvarnoe Siyanie.
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Ликов девичьих Радосте, и Ангелов Превысшая,
    Likov devich’ikh Radoste, i Angelov Previysshaya,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Небес Честная Сило, и Свете паче все светов,
    Nebes Chestnaya Silo, i Svete pache vse svetov,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Честнейшая Владычице всех Небесных Воинств,
    Chestneyshaya Vladiychitse veskh Nebesniykh Voinstv,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Всех праотцев Надеждо, пророков Исполнение,
    Vsekh praottsev Nadezhdo, prorokov Ispolnenie,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    В подвизех Ты – Помоще, Кивоте Бога Слова,
    V podvizekh Tiy – Pomoshche, Kivote Boga Slova,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    И девам – Ликование, и матерем – Отрадо,
    I devam – Likovanie, i materem – Otrado,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Целомудрия Наставнице, душ наших Очищение,
    Tselomudpriya Nastavnitse, dush nashikh Ochishchenie,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Покрове ширший облака, и страждущих Пристанище,
    Pokrove shirshiy oblaka, i strazhdushchikh Pristanishche,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Немощных Покров и Заступнице, Надеждо ненадежных,
    Nemoshchniykh Pokrov i Zastupnitse, Nadezhdo nenadezhniykh,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Марие – Мати Христа – Истиннаго Бога,
    Marie – Mati Khrista – Istinnago Boga,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Ааронов Жезле Прозябший, Сосуде тихой радости,
    Aaronov zhezle prozyabshiy, Sosude tikhoy radosti,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Всех сирых и вдов Утешение, в бедах и скорбех – Помоще,
    Vsekh siriykh i vdov Uteshenie, v belakh i skorbekh – Pomoshche,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Священная и Непорочная, Владычице Всепетая,
    Svyashchennaya i Neporochnaya, Vladiychitse Vsepetaya,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Приклони ко мне милосердие Божественнаго Сына,
    Prikloni ko mne miloserdie Bozhestvennago Siyna,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Ходайце спасения, припадая взываю Ти:
    Khodaitse spaseniya, pripadaya vziyvayu Ti:
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.

    Apreciat de 2 persoane

    • orthodoxpsychology said, on ianuarie 15, 2017 at 7:34 pm

      Si in greaca… sper ca este versiunea completa

      Agni Parthene Despoina ahrante Theotoke.
      Here Nimfi animfefte.
      Parthene mitir anassa panendrose te poke.
      Here Nimfi animfefte.
      Ipsilotera uranon actinon lamprotera.
      Here Nimfi animfefte.
      Hara parthenikon horon agghelon Ipertera.
      Here Nimfi animfefte.
      Eclamprotera uranon fotos catharotera.
      Here Nimfi animfefte.
      Ton uranion stration pason aghiotera.
      Here Nimfi animfefte.
      Maria aiparthene cosmu pandos Kiria.
      Here Nimfi animfefte.
      Ahrande nimfi panagne Dhespina Panaghia.
      Here Nimfi animfefte.
      Maria nimfi anassa haras imon etia.
      Here Nimfi animfefte.
      Cori semni vasilisa Mitir Iperaghia.
      Here Nimfi animfefte.
      Timiotera Heruvim Iperendhoxotera.
      Here Nimfi animfefte.
      Ton asomaton Serafim ton thronon Ipertera.
      Here Nimfi animfefte.
      Here to asma Heruvim here imnos agghelon.
      Here Nimfi animfefte.
      Here odhi ton Serafim hara ton arhanghelon.
      Here Nimfi animfefte.
      Here irini ke hara limin tis sotirias.
      Here Nimfi animfefte.
      Pastas tu logu Iera anthos tis aftharsias.
      Here Nimfi animfefte.
      Here paradhise trifis Zois te eonias.
      Here Nimfi animfefte.
      Here to xilon tis zois pighi athanasias.
      Here Nimfi animfefte.
      Se iketevo Dhespina Se nin epicalume.

      Apreciat de 1 persoană

    • el said, on ianuarie 16, 2017 at 5:54 pm

      Ioana
      Frumos !
      aceste maici canta mai dulce, frumos , mai lin si fara ridicari de voce suparatoare …
      Multumesc.

      Apreciază

  8. Coprie said, on ianuarie 15, 2017 at 5:33 pm

    Apreciază

  9. Liviu said, on ianuarie 15, 2017 at 5:57 pm

    Apreciat de 2 persoane

    • el said, on ianuarie 15, 2017 at 6:08 pm

      Liviu

      CUVANT BUN !

      Apreciat de 1 persoană

      • el said, on ianuarie 15, 2017 at 6:30 pm

        ..sunt COPLESIT !

        NU POATE cuvantul omenesc sa descrie pe UNA PREACURATA, Maica , PREASFANTA STAPANA LUMII, ARHISTRATEGA;
        NASCATOAREA de Dumnezeu… PRUNCA, Fecioara Propovaduitoarea Poorocilor si Slava Patriarhilor, NESPURCATA, NEINTINATA, NESTRICATA FECIOARA !

        BUCURA- TE Marie DOAMNA noastra a tuturor !
        Domnul PUTRERILOR este cu Tine !

        Asculta Fiica si vezi si pleaca urechea Ta ..
        Bucura-te RAIULE PREASFINTE !…
        Bucurate-te Mireasa NENUNTITA !

        ALILUIA !

        PREASFANTA FECIOARA Dumnezeiasca MIREASA, saraceasca slujba mea PRIMESTE-o !–

        .. si LUi Dumnezeu Celui MILOSTIV o duce pe dansa, ca bucurandu-ma sa te SLAVESC pe Tine cu totul Fericita/ Laudata !..

        ALILUIA !

        Apreciat de 1 persoană

      • Ioana said, on ianuarie 15, 2017 at 6:53 pm

        „Celei mai smerite Împărătese, a lumii şi a îngerilor, îi aducem cereri, mulţumiri şi laude, că s-a învrednicit a fi cea mai frumoasă floare a omeni-rii, întru care a binevoit Dumnezeu a Se face Om, pentru mântuirea noas-tră. Iar tu, Floarea smereniei, Maică Preacurată, dăruieşte-ne nouă din smerenia ta, ca să-L primim pe Dumnezeu în sufletele noastre!”

        Apreciat de 2 persoane

      • Ioana said, on ianuarie 15, 2017 at 7:29 pm

        „Nu pricep, Curată, nici îngerii, nici oamenii, Maică şi Fecioară, ce în tine s-a săvârşit.”

        Apreciază

      • Liviu said, on ianuarie 15, 2017 at 7:42 pm

        Multumesc frate !

        Mântuiește din nevoi pe robii tăi, Născatoare de Dumnezeu, că toți după Dumnezeu la tine scăpam, ca și către un zid nestricat și folositor.

        Caută cu milostivire, Preacurată, spre necazul cel cumplit al trupului meu și vindecă durerea sufletului meu.

        Preasfantă Născatoare de Dumnezeu mântuiește-ne pe noi !

        Apreciază

  10. Vali said, on ianuarie 15, 2017 at 6:51 pm

    Ce subiect MINUUUNAT!!
    Multumim @el!

    Cateva le aveam in play-list-ul meu, dar cu maaare bucurie descopar variante noi!

    Aici nu stiu cine canta, dar mi se pare minunat!
    Αγνή Παρθένε Δέσποινα/Agni Parthene Despina-Πέτρος Γαϊτάνος

    Aici Agni partene e interpretat de o cantareata din Serbia
    Divna Ljubojevic , is a Serbian singer and conductor of Orthodox Christian sacred music

    Divna Ljubojevic – Agni partene Αγνή Παρθένε , Orthodox chant

    Apreciat de 1 persoană

  11. Roman said, on ianuarie 15, 2017 at 7:44 pm

    De la Nistru pan’ la Tisa
    Tot Romanul plansu-mi-s-a,
    Ca nu mai poate strabate
    De-atata strainatate.
    Din Hotin si pan’ la Mare
    Vin Muscalii de-a calare,
    De la Mare la Hotin
    Mereu calea ne-o atin;
    Din Boian la Vatra-Dornii
    Au umplut omida cornii,
    Si strainul te tot paste
    De nu te mai poti cunoaste.
    Sus la munte, jos pe vale,
    Si-au facut dusmanii cale,
    Din Satmar pana-n Sacele
    Numai vaduri ca acele.
    Vai de biet Roman saracul!
    Indarat tot da ca racul,
    Nici ii merge, nici se-ndeamna,
    Nici ii este toamna toamna,
    Nici e vara vara lui,
    Si-i strain in tara lui.
    De la Turnu-n Dorohoi
    Curg dusmanii in puhoi
    Si s-aseaza pe la noi;
    Si cum vin cu drum de fier,
    Toate cantecele pier,
    Zboara pasarile toate
    De neagra strainatate;
    Numai umbra spinului
    La usa crestinului.
    Isi dezbraca tara sanul,
    Codrul – ­ frate cu Romanul ­-
    De secure se tot pleaca
    Si izvoarele ii seaca ­-
    Sarac in tara saraca!
    Cine-au indragit strainii,
    Manca-i-ar inima cainii,
    Manca-i-ar casa pustia,
    Si neamul nemernicia!
    Stefane Maria Ta,
    Tu la Putna nu mai sta,
    Las’ Arhimandritului
    Toata grija schitului,
    Lasa grija Sfintilor
    In sama parintilor,
    Clopotele sa le traga
    Ziua-ntreaga, noaptea-ntreaga,
    Doar s-a-ndura Dumnezeu,
    Ca sa-ti mantui neamul tau!
    Tu te-nalta din mormant,
    Sa te-aud din corn sunand
    Si Moldova adunand.
    De-i suna din corn o data
    Ai s-aduni Moldova toata,
    De-i suna de doua ori,
    Iti vin codrii-n ajutor,
    De-i suna a treia oara
    Toti dusmanii or sa piara
    Din hotara in hotara ­-
    Indragi-i-ar ciorile
    Si spanzuratorile!
    MIHAI EMINESCU-cel mai mare din ROMANI,Dar ,noi… avem treaba…si nu ne intereseaza nimic din trecutul si gloria celor care au LUPTAT IN LINIA INTAI ptr a AVEA NOI TREABA…BRE..Asa se va sarbatori si ZIUA NASTERII DE …ROMANIA =24.01.1859,prin …a avea treba …NICAIERI NU AM VAZUT VREO EMISIUNE DE MACAR O ORA PTR ACEST LUCEAFAR SI SIMBOL NATIONAL.Dar cine sa o faca ? ANDREEA ESCA,CRIS TUD POP, AIA DE LA REALITATEA VIRTUALA TV,DIGI TV SAU PRO TV =STRAINII ROMANEI FUGITI DUPA BANI SI LUX …BRE IN DIASPORA ….SAU DESPRE INVESTITORII STRAINI DIN ROMANIA …BRE ?Sau poate trebuia sa se ocupe de aceasta mare zi a romaneilor- STRAINII ,ADICA SLUGOI CARE CONDUC COLONIA =ROMANIA ,d’alde werner,jullien,aia mahomedana,evreul po(a)nta si evreul drac nea,femeia=barbat-kovesi,sau hagi cu tiri ac si plaiboi la 50 si peste 60 de ani=bourceanu de la dinamo ,becaliii verii luinea gigi sau frumosul tanar nastase generalul tenis men?Din ce in ce mai GRETOS si dezgustator cu ce se intampla cu romanismul .Doamne ajuta!!

    Apreciat de 1 persoană

  12. Emil Baciu said, on ianuarie 15, 2017 at 10:47 pm

    Cu recunostinta pentru articol si postarile de la comentarii. Bucurie tuturor

    Apreciază

  13. mircea.v said, on ianuarie 15, 2017 at 11:16 pm

    Multumesc!

    Apreciază

  14. aha said, on ianuarie 16, 2017 at 12:26 pm

    superbe cantari! multumesc din suflet

    Apreciază

    • el said, on ianuarie 16, 2017 at 11:51 pm

      aha

      mi-e asa de dor de Maica Domnului, de slujbele ortodoxe de odinoara ..care MANTUIAU !..
      am ajuns acum sa ma rog singur, sau sa alerg MII de km dupa preoti DREPTI !… chiar si cei din apropierea mea NU pot fi totdeauna de gasit… asa ca MANGAIEREA mea e / RAMANE TOTDEAUNA Maica Domnului, Ea stie inima mea !

      Apreciază

      • aha said, on ianuarie 17, 2017 at 12:58 am

        frate „el” nu stiu cum era inainte caci sunt relativ tanar si cand eram copil am fost la biserica doar la prohodul Domnului unde cantam si eram foarte fericit…si cam atat. in ziua de Paste ma duceam dimineata, luam pasca…si gata…asta era tot. am cantat anul acesta (anul trecut mai exact) iar…dupa zeci de ani…si m-am simtit minunat, desi nu am voce deloc 🙂 …dar a fost foarte frumos. in fine….si eu am o problema cu preotul ca pomeneste inca pe cine nu trebuie. nu dau nume. nici nu prea indraznesc, sincer, sa ii spun….ca sunt pacatos (si il si inteleg in parte…poate asteapta si din partea noastra sprijin)….si e adevarat, Maica Domnului m-a scos din pacate si ma ajuta si acum sa nu cad iar. doar ma rog ei si ma ajuta sa nu ma mai gandes deloc. efectiv. nu o spun din mandrie…dar simt nevoia sa spun. sunt oarecum bulversat de ce se intampla in biserica noastra ,una sfanta, soborniceasca si apostoleasca. am mai incercat sa discut cu anumiti oameni care vin regulat la biserica…dar parca se feresc. unii…altii sunt pe fata, in special cei care se duc la boca, nu te intelegi cu ei, au dreptate si gata!….simt o raceala la oamenii care vin regulat la biserica…nu la toti. si cand intru in biserica (nu vin la prima ora…recunosc) dar simt cum ma privesc sa vada ce fac, unde ma duc, daca ma inchin…efectiv asa simt. ca am un big brother asupra mea. ma iertati ca spun astea..dar asa simt

        Apreciază

      • aha said, on ianuarie 17, 2017 at 1:22 am

        Maica Domnului mereu a fost mangaierea mea…mereu. desi am descoperit-o tarziu. m-au bucurat foarte mult cantarile desi nu inteleg cuvintele…nu se compara cu nimic cantarile ortodoxe…in orice limba ar fi. daca e si in romana si intelegi cuvintele…efectiv plang.

        Apreciază

    • Ioana said, on ianuarie 17, 2017 at 1:29 am

      „Către Născătoarea de Dumnezeu, a­cum cu osârdie să alergăm noi, pă­cătoșii și smeriții, și să cădem cu pocăință, strigând din adâncul sufletului: Stăpână, ajută-ne, mi­los­tivindu-te spre noi; grăbește că pierim de mulțimea păcatelor; nu întoarce pe robii tăi de­șerți, că pe tine, singură nădejde te-am câș­ti­gat”

      „De multe ispite fiind cuprins, către tine alerg căutând mântuire; o, Maică a Cuvântului și Fecioară, de rele și de nevoi mântuiește-mă.

      Asupririle chinurilor mă tulbură și de multe necazuri se umple sufletul meu; alină-le, Fe­cioară, cu liniștea Fiului și Dumnezeului tău, ceea ce ești cu totul fără de prihană.”

      „Pe tine, ceea ce ai născut pe Mântuitorul și Dumnezeu, te rog Fecioară, izbăvește-mă din nevoi, că, la tine scăpând, acum îmi tind și su­fletul și gândul meu.”

      „Tuturor necăjiților bucurie și asupriților fo­lositoare și flămânzilor dătătoare de hrană, străi­nilor mângâiere, celor învăluiți adăpostire, bolnavilor cercetare, celor neputincioși acope­ră­mânt și sprijinire, toiag bătrâneților tu ești Preacurată, Maica Dumnezeului Celui de sus; pentru aceea, ție ne rugăm: Grăbește și milu­iește pe robii tăi.”

      si mie mi-e asa de dor de Maica Domnului si de slujbele ortodoxe de odinoara…

      frumos canta maicutele de la manastirea Sfantului Serafim. A fost si ziua lui… Toate popoarele sa o fericeasca pe Imparateasa noastra cea Prea-Buna si Maica Dumnezeului nostru ! secerătorii sunt puțini și graul e putin… Nevoile sunt multe, si fapturile create dupa chipul lui Dumnezeu se pierd in cursele celui viclean…
      Sfintii se indurerau pentru intreaga lume, Dar cine va rabda isi va mantui sufletul sau si orice lacrima din ochii sai va fi stearsa. Sa ii spunem necazurile noastre Maicii lui Dumnezeu, care ne iubeste si se milostiveste spre noi!

      Apreciază

  15. despre traducerea Герман (Рябцев) (Gherman Ryabtzev) a cântării Αγνή Παρθένε (Agni Parthene) said, on octombrie 26, 2021 at 10:49 am

    Comentatorul el a zis, pe 15 ianuarie 2017 la ora 16:30 (4:30 pm):

    «

    »

    Comentatoarea Ioana a zis, pe 15 ianuarie 2017 la ora 17:17 (5:17 pm):

    «Хор сестер Свято-Троицкого Серафимо-Дивеевского монастыря – „Марие, Дево Чистая…”
    Khor sester Svyato-Troitskogo Serafimo-Diveyevskogo monastyrya – „Mariye, Devo Chistaya …”

    Марие, Дево Чистая, Пресвятая Богородице,
    Marie, Devo Chistaya, Presvyataya Bogoroditse
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Царице Мати Дево, Руно всех покрывающее,
    Tsaritse Mati Devo, Runo vsekh pokriyvayushchee
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Превысшая Небесных Сил, Нетварное Сияние.
    Previysshaya Nebesniykh Sil, Netvarnoe Siyanie.
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Ликов девичьих Радосте, и Ангелов Превысшая,
    Likov devich’ikh Radoste, i Angelov Previysshaya,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Небес Честная Сило, и Свете паче все светов,
    Nebes Chestnaya Silo, i Svete pache vse svetov,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Честнейшая Владычице всех Небесных Воинств,
    Chestneyshaya Vladiychitse veskh Nebesniykh Voinstv,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Всех праотцев Надеждо, пророков Исполнение,
    Vsekh praottsev Nadezhdo, prorokov Ispolnenie,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    В подвизех Ты – Помоще, Кивоте Бога Слова,
    V podvizekh Tiy – Pomoshche, Kivote Boga Slova,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    И девам – Ликование, и матерем – Отрадо,
    I devam – Likovanie, i materem – Otrado,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Целомудрия Наставнице, душ наших Очищение,
    Tselomudpriya Nastavnitse, dush nashikh Ochishchenie,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Покрове ширший облака, и страждущих Пристанище,
    Pokrove shirshiy oblaka, i strazhdushchikh Pristanishche,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Немощных Покров и Заступнице, Надеждо ненадежных,
    Nemoshchniykh Pokrov i Zastupnitse, Nadezhdo nenadezhniykh,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Марие – Мати Христа – Истиннаго Бога,
    Marie – Mati Khrista – Istinnago Boga,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Ааронов Жезле Прозябший, Сосуде тихой радости,
    Aaronov zhezle prozyabshiy, Sosude tikhoy radosti,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Всех сирых и вдов Утешение, в бедах и скорбех – Помоще,
    Vsekh siriykh i vdov Uteshenie, v belakh i skorbekh – Pomoshche,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Священная и Непорочная, Владычице Всепетая,
    Svyashchennaya i Neporochnaya, Vladiychitse Vsepetaya,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Приклони ко мне милосердие Божественнаго Сына,
    Prikloni ko mne miloserdie Bozhestvennago Siyna,
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.
    Ходайце спасения, припадая взываю Ти:
    Khodaitse spaseniya, pripadaya vziyvayu Ti:
    Радуйся Невесто Неневестная.
    Raduysya Nevesto Nenevestnaya.»

    Герман (Рябцев)/(Gherman Ryabtzev) în articolul interviu intitulat «Иеродиакон Герман (Рябцев). Жизнь, посвящённая Богу.» («Hierodeacon German (Ryabtsev). A life dedicated to God.»), publicat pe site-ul mănăstirii Valaam (http://valaam.ru/publishing/434314/), recunoaște că a fost acuzat de erezie pentru cântarea «Агни Парфене», traducerea sa în limba rusă a cântării grecești Αγνή Παρθένε:

    «[…]

    — До сих пор Вашей визитной карточкой является песнопение «Агни Парфене», изданное на альбоме «Северный Афон». Как происходила работа над русскоязычным текстом?

    — Это в Америке будущий митрополит Иона дал мне английский текст этого песнопения, и я с него перевёл. Когда я делал этот перевод, то никакой «отсебятины» себе не позволял. Просто обложился книгами и подбирал правильные церковные выражения, максимально подходящие для той или иной фразы.

    — Вас, кажется, обвинили в ереси за одну фразу…

    — Да, там было написано «несотворённая» или иначе «нетварная». По-английски «uncreated». И слово «сияние» («radiance»).
    Я так и перевёл — нетварное сияние. Мне говорят: «Нетварным может быть только Божественный Свет». А я отвечаю: «Следите за текстом! Не Свет, а сияние!» Как нимбы у святых — только отражение Божественного Нетварного Света. Существует точный богословский термин «Божественный Нетварный Свет». В данном случае — это не богословский текст, а поэзия, поэтический образ. Этот гимн на службе не поётся. Максимум — как «концерт» после причастного стиха.

    […]»

    care în traducerea google translate din limba rusă în limba engleză ar fi:

    «[…]

    – Until now, your calling card is the chant „Agni Parfene”, published on the album „Northern Athos”. How did you work on the Russian language text?

    – It was in America that the future Metropolitan Jonah gave me the English text of this hymn, and I translated from it. When I did this translation, I didn’t allow myself any „gag”. I just surrounded myself with books and chose the correct church expressions that would be most suitable for a particular phrase.

    – You seem to have been accused of heresy for one phrase …

    – Yes, it said “uncreated” or otherwise “uncreated”. In English „uncreated” . And the word „shine» ( „radiance») .

    That’s what I translated – uncreated radiance. They say to me: „Only Divine Light can be uncreated.” And I answer: “Follow the text! Not Light, but radiance! ” Like the halos of the saints – only a reflection of the Divine Uncreated Light. There is a precise theological term „Divine Uncreated Light”. In this case, it is not a theological text, but poetry, a poetic image. This hymn is not sung in the service. Maximum – like a „concert” after the sacrament verse.

    […]»

    iar în traducerea yandex translate din limba rusă în limba engleză ar fi:

    «[…]

    — Until now, your calling card is the chant „Agni Parfene”, published on the album „Northern Athos”. How did the work on the Russian-language text take place?

    — It was in America that the future Metropolitan Jonah gave me the English text of this hymn, and I translated it from it. When I made this translation, I did not allow myself any „otsebyatin”. I was just surrounded by books and picked up the right church expressions, the most suitable for a particular phrase.

    – You seem to have been accused of heresy for one phrase…

    – Yes, it said „uncreated” or otherwise „uncreated”. In English, „uncreated”. And the word „radiance” („radiance”).
    That’s what I translated – uncreated radiance. They say to me: „Only the Divine Light can be uncreated.” And I answer: „Follow the text! Not Light, but radiance!” Like the halos of the saints — only a reflection of the Divine Uncreated Light. There is an exact theological term „Divine Uncreated Light”. In this case, it is not a theological text, but poetry, a poetic image. This hymn is not sung at the service. The maximum is like a „concert” after the sacrament verse.

    […]»

    Deci, după cuvintele lui, Gherman Ryabtzev a fost acuzat de erezie pentru exprimarea «нетварная сияние» («uncreated radiance»/«necreată strălucire»).

    Pe site-ul «Азбука веры» («Abc-ul credinței») în articolul «Агни́ Парфе́не (греч. Αγνή Παρθένε) — Чистая Дева» (https://azbyka.ru/molitvoslov/agni-parfene-chistaya-deva.html) în paragraful intitulat «Αγνή Παρθένε» scrie:

    «[…]

    Ὑψηλοτέρα οὐρανῶν, ἀκτίνων λαμπροτέρα, Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
    Χαρὰ Παρθενικῶν Χορῶν, Ἀγγέλων ὑπερτέρα, Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.

    […]»

    iar în paragraful intitulat «Дословный перевод» («Literal translation», «Traducere ad literam») scrie:

    «[…]

    Превысшая небес, [солнечных] лучей светлейшая, Радосте девственных ликов, ангелов Превышшая.

    […]»

    și în paragraful intitulat «Валаамский текст» («Valaam text», «Textul Valaam») scrie:

    «[…]

    Превысшая Небесных Сил, Нетварное Сияние[5] . Радуйся, Невесто неневестная. Лико́в девичьих Радосте, и Ангелов Превысшая, Радуйся, Невесто неневестная.

    […]

    [5] Слов «Нетварное Сияние» в греч. оригинале нет.

    […]»

    Traducerea google translate din limba rusă în limba engleză a fragmentului citat din paragraful intitulat «Дословный перевод» («Literal translation», «Traducere ad literam») este:

    «[…]

    Above heaven, brightest [sun] rays, Joy of virginal faces, Above angels.

    […]»

    iar a fragmentului citat din paragraful intitulat «Валаамский текст» («Valaam text», «Textul Valaam») este:

    «[…]

    Prevysshaya Celestial Forces uncreated Sia-set[5] . Rejoice, unmarried Bride. Faces of the maiden Joy, and the Highest of Angels, Rejoice, unmarried Bride.

    […]

    [5] Words „Uncreated Radiance” in Greek. original no.

    […]»

    Traducerea yandex translate din limba rusă în limba engleză a fragmentului citat din paragraful intitulat «Дословный перевод» («Literal translation», «Traducere ad literam») este:

    «[…]

    Surpassed the heavens, the brightest rays, the joy of virgin faces, the angels Surpassed.

    […]»

    iar a fragmentului citat din paragraful intitulat «Валаамский текст» («Valaam text», «Textul Valaam») este:

    «[…]

    Exceeding The Heavenly Powers, Uncreated Radiance[5]. Rejoice, the Bride is not local. The faces of the maidens are Joyful, and the Angels have exceeded, Rejoice, the Bride is not local.

    […]

    [5] The words „Uncreated Radiance” in Greek. not in the original.

    […]»

    Ceea ce înseamnă că Gherman Ryabtzev a tradus «ἀκτίνων λαμπροτέρα» din greacă prin «Нетварное Сияние»/«Uncreated Radiance»/«Necreată Strălucire», adică Preasfânta Născătoare de Dumnezeu și Pururea Fecioara Maria este, după Gherman Ryabtzev, «Necreată Strălucire» sau «Strălucire Necreată».

    Sfântul Părinte al Bisericii lui Hristos, al Bisericii Ortodoxe, Ignatie Briancianinov în scrierea sa intitulată «Изложение учения Православной церкви о Божией Матери» («Presentation of the teaching of the Orthodox Church about the Mother of God», «Prezentarea învățăturii Bisericii Ortodoxe despre Maica lui Dumnezeu/Maica Domnului») scrie (https://azbyka.ru/otechnik/Ignatij_Brjanchaninov/asketicheskaya_propoved/54):

    «[…]

    Божия Матерь, Приснодева Мария есть высшее существо из всех сотворенных разумных существ, несравненно высшее самых высших ангелов, херувимов и серафимов, несравненно высшее всех святых человеков. Она – Владычица и Царица всей твари, земной и небесной. Она – Приснодева, то есть до рождения ею Богочеловека – Дева, в рождении Его – Дева, по рождении Его – Дева. Имя Мария дано ей по повелению Божию, и значит Госпожа[257].

    […]

    [257] Святой Иоанн Дамаскин. Точное изложение Православной веры, кн. 4, гл. 14

    […]»

    care în traducerea google translate ar fi:

    «[…]

    The Mother of God, Ever-Virgin Mary, is the highest being of all created intelligent beings, incomparably higher than the highest angels, cherubim and seraphim, incomparably higher than all holy people. She is the Lady and Queen of all creation, earthly and heavenly. She is the Ever-Virgin, that is, before the birth of the God-Man by her, she is the Virgin, in His birth is the Virgin, and after His birth is the Virgin. The name Mary was given to her by the command of God, which means Mistress[257].

    […]

    [257] Saint John of Damascus . An Exact Statement of the Orthodox Faith, Vol. 4, ch. fourteen

    […]»

    iar în traducerea yandex translate ar fi:

    «[…]

    The Mother of God, the Ever-Virgin Mary is the highest being of all created intelligent beings, incomparably higher than the highest angels, cherubim and seraphim, incomparably higher than all holy men. She is the Mistress and Queen of all creation, earthly and heavenly. She is the Ever-Virgin, that is, before the birth of the God–Man she is a Virgin, in His birth she is a Virgin, after His birth she is a Virgin. The name Mary was given to her by the command of God, and means Mistress [257].

    […]

    [257] St. John of Damascus. The exact Exposition of the Orthodox Faith, Book 4, Chapter 14

    […]»

    adică, în limba română:

    «[…]

    Maica lui Dumnezeu/Maica Domnului, Pururea-Fecioara Maria, este cea mai înaltă ființă dintre toate ființele raționale create, incomparabil mai înaltă decât cei mai înalți îngeri, heruvimi și serafimi, incomparabil mai înaltă decât toți oamenii sfinți. Ea este Stăpâna și Împărăteasa întregii creații, pământești și cerești. Ea este Pururea-Fecioară, adică înainte de nașterea Dumnezeu-Omului de către ea, este Fecioară, în nașterea Lui este Fecioară, și după nașterea Lui este Fecioară. Numele Maria a fost dat ei din porunca lui Dumnezeu, și înseamnă Doamnă[257].

    […]

    [257] Sfântul Ioan Damaschin, Expunerea exactă a Credinței Ortodoxe, Cartea a 4-a, Capitolul 14.

    […]»

    Deci, după învățătura Sfântului Ignatie Briancianinov, a Bisericii Ortodoxe, «Ἁγνὴ Παρθένε Δέσποινα, Ἄχραντε Θεοτόκε»/«Марие, Дево Чистая, Пресвятая Богородице», Preasfânta Născătoarea de Dumnezeu și Pururea Fecioara Maria, «este cea mai înaltă dintre toate ființele raționale CREATE, incomparabil mai înaltă decât cei mai înalți îngeri, heruvimi și serafimi, incomparabil mai înaltă decât toți oamenii sfinți», ceea ce înseamnă că «Ἁγνὴ Παρθένε Δέσποινα, Ἄχραντε Θεοτόκε»/«Марие, Дево Чистая, Пресвятая Богородице» nu este «Нетварное Сияние»/«Necreată Strălucire»/«Strălucire Necreată», deci cântarea «Агни Парфене – Хор братии Валаамского монастыря» (https://www.youtube.com/watch?v=C7vvPXz-Qes), traducerea cântării grecești Αγνή Παρθένε, în limba rusă, a lui Gherman Ryabtzev este eretică.

    Apreciază

  16. despre Gherman Ryabtzev și promovarea satanismului said, on octombrie 26, 2021 at 4:30 pm

    Gherman Ryabtzev pe canalul său de YouTube are postat următorul videoclip despre bucuria Învierii («Радуйтесь ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ ! Сербская песня»):

    unde, începând cu minutul 01:56, un rocker însemnându-se cu un semn satanist batjocorește semnul Sfintei Cruci:

    Apreciază


Responsabilitatea juridică pentru conţinutul comentariilor dvs. vă revine în exclusivitate.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.